国内客户准备起诉一家英国公司,因为其触犯了他的商标权,在跟对方公司经过长期沟通协商之后,还是无法解决根本问题,于是客户决定要用法律来保护自己的权益。法院在接受他的诉讼请求后,提出要证明该英国公司真实存在。
国外离婚没有像国内一样的离婚证,只有法院的离婚判决书,这份文件要在国内使用需要办理公证认证。以下是英国离婚判决书(离婚证书)公证认证详细介绍。
英国与澳大利亚都属于海牙公约国,所以英国文件去澳大利亚使用,由公证人办理公证,交英国外交部认证即可使用。亦叫做APOSTILLE,可以省去使馆认证。
深圳的朱律师最近接受了一个客户的委托,情况是这样的,客户在英国的银行查了一个信用证的记录,银行给了一个书面形式的邮件作了回复,现在需要把这个回复邮件做一个公证认证,确实该邮件的真实性,然后拿着公证完成后的资料去深圳立案诉讼。
陈先生的儿子在英国留学,并在英国考取了驾照,近期回国发展,需要用到驾照信息,还想转换取国内驾照,故前来咨询我们能不能代为办理公证事宜。
做英国出生纸的公证,需经过英国当地公证员进行公证,公证完成后再交英国外交部认证,最后交中国驻英国使馆认证。也就是我们俗称的三级认证。以上办理 需提供出生纸的原件和父母护照清晰复印件,办理时间2-3周完成。
英国公司开具了一份董事决议和一份授权委托书,客户要用这份董事决议授权委托书在日本购船。但是英国公司开具的资料是不能在日本直接使用的,日方会要求客户在英国做公证认证。
杨小姐大陆人,先生是英国人,在英国结婚。想把在大陆购买的房产出售,联系了一家中介公司,很快就找到买家,办理房产过户时房产局告之由于结婚证是英国的,需要出示英国结婚证公证方能使用,公证其真实性。
朱先生英国人,太太湖北人,宝宝出生在北京。现在想全家前往英国定居,先生给太太和宝宝分别办理单程证,出入境管理局要求客户在英国出具婚姻公证,应该怎么办理?
何小姐结婚一年多,名下有经营几家传统食品店,均在大陆,本人对日本的糕点技术特别感兴趣,有着执着的追求,经过慎重考虑后,报考了语言学校,专攻日语,然后联系学校,准备日本留学学习糕点制作。学校在向使馆递交材料时发现,何小姐本人是内地人,但是老公是英国人,两人是在英国拿的结婚证,必须要提供公证文件,用以证明两人是合法的夫妻关系。